July 2010 (20)

Saturday, July 31 2010

Arthur loves...

Arthur loves playing: Arthur loves climbing everywhere, but even more the trees: Arthur got a bike for his birthday. He loves riding it: Arthur is learning how to write: Arthur doesn't always like when we take picture of him: Arthur is a great big brother: Arthur loves giving a hand: Arthur loves  […]

Continue reading

Arthur aime...

Arthur aime jouer: Arthur aime grimper partout, mais surtout aux arbres: Arthur a reçu pour son anniversaire un vélo, il adore en faire: Arthur apprend à écrire: Arthur n'aime pas toujours qu'on prenne des photos de lui: Arthur est un super grand frère: Arthur aime rendre service: Arthur aime faire  […]

Continue reading

Thursday, July 29 2010

Rémi is two years old

For Rémi's second birthday, we invited some friend from nursery in majority. Rémi didn't understand what they were doing here and what to do with the candles, but he enjoyed the food and he shared really nicely his toys.  […]

Continue reading

Rémi a deux ans

Pour les deux ans de Rémi, nous avons invités des copains de la crèche essentiellement. Rémi ne comprenait pas trop ce qu'ils faisaient là et ce qui devait faire avec les bougies, mais il a adoré le repas et il a super bien partagé ses jouets.  […]

Continue reading

Tuesday, July 27 2010

It is too hot: playing with water.

This year, summer is with us, so we are trying to keep it cool with some water. We went to the seaside one day (it is only at 1h30 away from home!!), where the children loved paddle. It was cooler when the clouds were out and the water was frozen cold, but we still felt like on holiday!!!! Picture  […]

Continue reading

Il fait trop chaud: jeu d'eau

Cette année, l'été est avec nous, alors nous essayons de nous rafraichir avec de l'eau. Nous sommes allés à la mer pour une journée (ce n'est qu'à 1h30 de la maison!!), où les enfants ont adoré patauger. Il faisait frais quand les nuages étaient là et l'eau glacée, mais ça ne nous a pas empêché de  […]

Continue reading

Sunday, July 25 2010

The parents are going out

Yes, we also have the right to have fun between adults. Christelle and Richard left both of them their job to work in a big manufacturing company. They could invite one person each to their summer BBQ. So we went and played: I am on the right, Marc is on the left (and I won!!!)  […]

Continue reading

Les parents sortent

Bah oui dites donc, nous aussi on a le droit de s'amuser entre adultes. Christelle et Richard ont tous les deux changé de boulot pour aller travailler dans une grande boite de production. Ils avaient le droit d'inviter chacun quelqu'un à leur barbeque d'été. Donc nous y sommes allés et avons joué:  […]

Continue reading

Friday, July 23 2010

Oxfordshire's playground

This is not that we don't like Wallingford, but from time to time we like trying different playground. Marc tried one in Oxford which just has been renovated: Apparentely, the children loved it. Personaly, I have tried the one near the swimming pool in Didcot: But I have to say thay it isthe one in  […]

Continue reading

Les parcs d'Oxfordshire

C'est pas que nous n'aimons pas Wallingford, mais de temps en temps nous essayons d'autres airs de jeu. Marc a essayé un sur Oxford qui vient d'être refait: Apparemment les enfants ont adoré. Personnellement, j'ai essayé celui près de la piscine à Didcot: Mais je dois dire que celui de Wallingford  […]

Continue reading

Wednesday, July 21 2010

Visit from Nikki and Joshua

We had the pleasure to have Nikki and Joshua for a night. It's great to see a friend from Bristol who now lives in Dallas. You know that it is a real friendship when you don't feel guilty of playing with your IPhone!!: Tap tap revenge is a great game, there is no picture to prove it, but I was part  […]

Continue reading

Visite de Nikki et Joshua

Nous avons eu la chance d'avoir Nikki et Joshua pour une nuit à la maison. Ça fait du bien de retrouver une amie de Bristol qui maintenant vit à Dallas. On sait que c'est une vrai amitié quand on a aucun scrupule de jouer avec son IPhone!!: Tap tap revenge c'est cool comme jeu, il n'y a aucune photo  […]

Continue reading

Monday, July 19 2010

Arthur goes on a merry-go-round

Arthur went for the first on a merry-go-round (without crying!!) The first time was for May Bank Holiday For the video: go here We also went on bumper car, but we were just the two of us, so there is no photos. But, a month and an half later, there was Wallingford carnival and then Marc took some  […]

Continue reading

Arthur fait du manège

Arthur a fait pour la première fois du manège (sans pleurer!!) La première fois pour la fête du printemps: Pour la vidéo allez par là On a même fait des auto-tamponneuses ensemble, mais comme nous étions que tous les deux il n'y a pas de photos de cette fois-là. Par contre, un mois et demi plus  […]

Continue reading

Saturday, July 17 2010

Birthday's parties Part 2

This year is really the year of the birthday party and dressing up!!! We are just back from our holidays and we already thinking of the outfit to wear at Elliot birthday party. Theme: superhero. Arthur wants to be in Batman and he wants Rémi to be in Superman (ok, no problem I can do that), but he  […]

Continue reading

Fêtes d'anniversaire, partie 2

Cette année aura vraiment été l’année des anniversaires et le thème des déguisements !! A peine rentrés de vacances, nous sommes déjà en mode déguisement pour l'anniversaire d'Elliot. Thème: super héros. Arthur veut être en Batman et il veut que Rémi soit en Superman (cool, facile, je peux faire  […]

Continue reading

Thursday, July 15 2010

Walks

Our children are really good walkers, so we are taking the opportunity to have long walk (under any weather) It all started this winter with a friend of Marc from Squash: With Arthur best friend, Cora: But we know how to enjoy the good weather too: The children enjoy playing lion in the high grass:  […]

Continue reading

Les promenades

Nos enfants sont des bons marcheurs, donc nous en profitons pour faire des balades (par tous les temps). Ça a commencé cet hiver avec un copain de squash de Marc: Avec la grande copine d'Arthur, Cora: Mais nous savons aussi profiter du beau temps: Les enfants profitent des herbes hautes pour jouer  […]

Continue reading

Tuesday, July 13 2010

Our holidays to Strasbourg

We're back! (at last would say some of you). We were pretty busy which explain our silence and to make sure I don't miss any detail (you know me by now), I am going to start from where I stopped: our Easter Holidays to Strasbourg. It was over a year ago the last time we went and we had a lot of  […]

Continue reading

Nos vacances à Strasbourg

Nous revoilà! (enfin! nous dirons certains). Nous avons été pas mal occupés d’où le silence radio et pour ne pas perdre un seul détail (vous me connaissez), je vais reprendre là où je me suis arrêtée: nos vacances de Pâques à Strasbourg. Ça faisait plus d'un an que nous n'y étions pas allés, donc  […]

Continue reading