June 2009 (23)

Tuesday, June 30 2009

The conservatory

We are living in our house for over three years and the DIY doesn't happen. So I decided to do a little bit of decoration two hours per evening, two evening per week after putting the children in bed. I started by the room which seemed the simplest: the conservatory. It took me 6 weeks and here is  […]

Continue reading

La véranda

Cela fait plus de trois ans que nous vivons dans cette maison et les travaux n'avancent pas. Alors je me suis mis dans la tête de faire de la déco deux heures par soirée, deux soirées par semaine après avoir mis les enfants au lit. J'ai commencé par ce qui me semblait le plus simple: la véranda. Ça  […]

Continue reading

Monday, June 29 2009

Rémi's head

A lot of people asked me if Rémi's helmet did its job. So here is the answer with the pictures: Before: After:  […]

Continue reading

La tête de Rémi

Beaucoup de gens me demande si le casque de Rémi a fait son effet. Alors pour répondre à la question, voici la preuve en photos: Avant: Après:  […]

Continue reading

Wednesday, June 24 2009

The one where Marc appreciates to visit a Manor

Christelle et Richard had some invitation with National Trust to visit a Manor in High Wycombe, so last weekend we went with them. Unfortunately we couldn't take any pictures from the inside. We had a great day, the children behaved themselves and Marc appreciated the visit which means a lot.  […]

Continue reading

Celui où Marc a apprécié visiter un manoir

En Angleterre, il y a beaucoup de château, manoir, villa... qui appartenaient à un anglais important, que l'on peut visiter. Christelle et Richard avaient des invitations pour visiter un manoir pas très loin de chez nous où a vécu un des premiers ministres d'Angleterre. Donc le weekend dernier nous  […]

Continue reading

Thursday, June 18 2009

The one where Arthur helps Mummy

OK, this post doesn't show my today's mood, because these days Arthur is far from being nice, but this post might give my smile back. Since Marc had his leg in a plaster, I have the sensation to do twice more things (obviously!!!) One evening after dinner, I looked at the floor and said to Marc:  […]

Continue reading

Celui où Arthur aide maman

Bon ce billet ne correspond pas trop à mon humeur d'aujourd'hui, vue qu'en ce moment Arthur est loin d'être gentil, mais ce billet va peut être me rendre le sourire. Depuis que Marc a le pied dans le plâtre, j'ai l'impression d'en faire deux fois plus (logique!!) Un soir après avoir diner, je  […]

Continue reading

Tuesday, June 16 2009

The one where we celebrate Rémi's birthday

Sunday, we invited some friends and their children to celebrate Rémi's birthday. Unfortunately, a lot of them cancelled at the last minute and only one mum with her three children turn up. It was nice to be in a small number. Arthur played well with Ethan and Emily and Rémi played well next to  […]

Continue reading

Celui où Rémi fête son anniversaire

Dimanche, nous avions invités quelques amis et leurs enfants à fêter l'anniversaire de Rémi. Malheureusement, il y a eu beaucoup de désistement à la dernière minute et une seule maman avec ses trois enfants est venue. C'était bien d'être en petit comité. Arthur a bien pu jouer avec Ethan et Emily et  […]

Continue reading

Monday, June 15 2009

Il y a un an, déjà!!

Il y a un an jour pour jour, je me réveillais avec quelques contractions. Après le petit déjeuné, Marc est parti avec ma mère, écouter un concert à Oxford dans la première salle de concert créée d'Europe. Moi, j'ai regarde Toy Story (1 ou 2 je ne me souviens pas) avec Arthur. Vers midi, Marc  […]

Continue reading

One year exactly, already!

There was exactly one year ago, I was waking up with some contractions. After breakfast, Marc went with my mum to listen a concert in Oxford in the first concert hall built in Europe. I watched Toy Story (1 or 2, I don't remember) with Arthur. Around lunch time, Marc calls to see how I am doing and  […]

Continue reading

Friday, June 12 2009

The one where we celebrate Riccardo's second birthday.

My former Italian teacher has a little boy named Riccardo. Last Sunday, we went to celebrate his second birthday! Arthur played with a scooter and Rémi with Thomas the tank engine. We were really pleased to see them again, last time was for Riccardo's first birthday party!! We should see them more  […]

Continue reading

Celui où c'est les deux de Riccardo

Mon ancienne prof d'italien a un petit garçon qui s'appelle Riccardo. Dimanche dernier, nous étions invité à sa fête d'anniversaire pour ses deux ans! Arthur s'est amusé avec la trottinette et Rémi avec la locomotive Thomas. Nous étions ravis de les revoir, la dernière fois c'était pour les un an de  […]

Continue reading

Wednesday, June 10 2009

Spéciale dédicace ;)

Il est trop tard pour un billet, mais j'ai passé une excellente soirée. Donc pour te remercier et parce que je te l'ai promis voilà ta dédicace. C'est Arthur qui a vu le GRAND soleil derrière et Marc et moi avons tout de suite pensé à toi.

Monday, June 8 2009

Celui où nous allons à Nantes en voiture!

Après le repas du mariage, nous sommes allés directement à Portsmouth pour dormir dans le ferry. Arthur était tout excité par ça la semaine d'avant et avec Marc il décomptait les jours sur un papier. Malheureusement pour lui quand nous sommes arrivés sur le bateau, il dormait à point fermé!! Nous  […]

Continue reading

The one where we go to Nantes by car!

After the wedding's breakfast, we went straight away to Portsmouth to sleep on the boat. Arthur was all exited by that all week and with Marc he was counting down the days on a piece of paper. Unfortunately for him, when we arrived he was fast asleep!!! We arrived to Nantes Saturday lunch time. My  […]

Continue reading

Saturday, June 6 2009

The one where Francesca and Robin are getting married

Last weekend started on Friday with Francesca and Robin's wedding in Bristol. It was great to see them so happy, but also to see Roberta because we didn't see her since Arthur's first birthday. Arthur find a friend to play with: Jaimie. Rémi charmed everybody as usual. We spent an excellent day,  […]

Continue reading

Celui où Francesca et Robin se marient

Le weekend dernier a commencé un vendredi avec le mariage de Francesca et Robin à Bristol. C'était super de les voir si heureux, mais aussi de revoir Roberta que nous n'avions pas revu depuis les un an d'Arthur. Arthur a trouvé un copain avec qui jouer: Jaimie. Rémi a charmé tout le monde comme  […]

Continue reading

Thursday, June 4 2009

French fries

If you know the story about the deep fat fryer, you will understand my joy when I got my Christmas present from Marc. I didn't understand everything at the beginning. Thanks to Kathia, I understood I will get a deep fat fryer. And few months later, here we go: I am thinking about it now, because we  […]

Continue reading

Les frites

Si vous connaissez l'anectode de la friteuse, vous comprendrez ma joie lorsque j'ai eu mon cadeau de Noël de Marc. Je n'ai pas tout compris tout de suite. Grâce à Kathia, j'ai compris que j'allais avoir une friteuse. Et quelques mois plus tard voilà: J'y pense maintenant parce qu'hier on a mangé des  […]

Continue reading

Who looks like who?

We went to Nantes over the weekend (post to come) and a lot of people compared our children with us, of course. So I thought I could organise a game. Guess who looks like who. Conclusion: I think that they are a beautiful mix of the two of us!

Qui ressemble à qui?

Nous sommes allés à Nantes ce weekend (billet à venir) et beaucoup de gens comparaient nos enfants à nous, bien sûr. Alors j'ai pensé à faire un petit jeu. Devinez qui ressemble à qui. Conclusion: je crois qu'ils sont un beau mélange de nous deux!