Sunday, we went to the park in Benson, little village near us. There were a lot of different activity and Arthur loved it. He even managed to climb the slide by the slide instead of the ladder on his own without help. We were pretty surprised and chocked by his achievement! […]
January 2008 (8)
Pour rattraper le weekend
Tuesday, January 29 2008. Week-end
Dimanche, nous sommes allés au parc de Benson, petit village près de chez nous. Il y a beaucoup plus d'activités et Arthur a adoré. Il a même réussi à monter un toboggan par le toboggan au lieu de l'échelle tout seul sans aide. Nous étions plutôt très surpris et choqués par l'exploit! […]
Sunday, January 27 2008
Fighting the bugs!
Sunday, January 27 2008.
We were supposed to go to Bristol to celebrate the English prisoners arrival in Australia, with our Australian friends of course (it's bank holiday, over there), but the three of us are sick. Arthur has a big cough and Marc and I have a cold. So we stayed in our warm home. Arthur still managed to […]
Maladie quand tu nous tiens!
Sunday, January 27 2008.
On était sensé aller à Bristol ce weekend pour célébrer le jour de l'embarquement des prisonniers anglais en Australie, avec nos amis australiens bien sûr (c'est jour férié là-bas), mais nous sommes tous les trois malades. Arthur a une grosse toux, Marc et moi avons le rhume. Donc nous sommes restés […]
Tuesday, January 22 2008
As promise
Tuesday, January 22 2008. Week-end
Here we go, a week passed and a lot of thing happened!!! So we celebrated twice epiphany: - at Richard's - at home Arthur learnt how to spread butter on a toast He can count in Italian, but he essentially says only "Due". He made two new friends that he calls both Kikou (a soft toy Rabbit […]
Chose promise, chose dûe
Tuesday, January 22 2008. Week-end
Voilà une semaine de passée et que de choses sont arrivées!! Nous avons donc fêté l'épiphanie deux fois: - chez Richard - chez nous Arthur a appris à étaler du beurre sur une tartine Il compte maintenant en Italien, mais dis essentiellement "Due". Il s'est fait deux nouveaux copains qu'il […]
Tuesday, January 15 2008
The return of the Carlucci
Tuesday, January 15 2008.
Happy New Year to all of you: As you can see from this picture, a forth person has been added to our family. For now, it is in my belly, but in June it will be wild alive. Everything started, one day in June 2007, when Marc asked me a strange question: Translation: “when are we making a little […]
Retour des Carlucci
Tuesday, January 15 2008.
BONNE ANNÉE à vous tous: Alors comme vous pouvez le voir sur cette image, une quatrième personne s'est ajoutée à notre famille. Pour l'instant que dans mon ventre, mais bien en chair et en os pour le mois de juin. Tout a commencé, un jour de juin 2007, où Marc a posé une drôle de question: Alors ni […]

Last comments